The Lexical Category Auxiliary in Sinhala
نویسنده
چکیده
1. INTRODUCTION. This paper discusses whether there are elements in colloquial Sinhala that can be appropriately labeled AUXILIARY verbs, and what evidence there is to motivate such a label. While auxiliaries are thought of as a nearly universal lexical category (Steele 1978), the term is not mentioned in standard works on Sinhala (Gair & Paolillo 1997, Gair 1998), which warrants a closer examination of the existing data. Auxiliaries have been studied under various aspects in a multitude of theoretical frameworks (Heine 1993). Accordingly, there is more than one definition of the term auxiliary. The present study adopts the framework of GRAMMATICIZATION THEORY (Heine & Traugott 1991, Hopper & Traugott 1993) and a definition of auxiliary that presupposes some assumptions of that theory. While it will be argued that grammaticization theory provides a fertile ground for an analysis of the Sinhala data, it needs to be pointed out that by the same token, the theory is subject to modification or even falsification in the event of anomalies (Kuhn 1970) in the observed data. With Heine (1993:70), I take an auxiliary to be 'a linguistic item covering some range of uses along the Verb-to-TAM chain'. To explicate this definition, a frequent, cross-linguistically attested development is that main verbs over time develop into grammatical markers. This development happens gradually, so that main verbs shed some of their lexical meaning and acquire grammatical meaning concerning tense, modality, or aspect, and thus change into auxiliaries. Auxiliaries may grammaticize even further, reduce in form, and ultimately change into affixes. Elements occupying the middle ground of the continuum from main verb to affix can be called auxiliaries. This view acknowledges the fact that it is impossible to cross-linguistically define auxiliaries in terms of necessary and sufficient criteria. It also does not make the claim that auxiliaries are a universal cross-linguistic category. Rather, it makes room for empirical data to decide whether there are elements that exist somewhere along the Verb-to-TAM chain, what their lexical sources are, and how far they are along in the process of grammaticization. The present study uses functional and formal criteria to heuristically arrive at a set of possible candidates for auxiliary status, which are then analyzed in terms of syntactic behavior, morphology, and grammatical function. The database for this study consists of 15 texts that were collected from two consultants in 2004 and 2005, class notes from that time, and additional elicitation …
منابع مشابه
Functions of Language
This paper discusses whether there are elements in spoken Sinhala that can be appropriately labeled auxiliary verbs, adopting the framework of grammaticalization theory (Hopper and Traugott 1993). While auxiliaries are thought of as a nearly universal cross-linguistic category (Steele 1978), the term is not mentioned in standard works on Sinhala (Gair and Paolillo 1997, Gair 1998). On the basis...
متن کاملThe two be's of English
This qualitative study investigates the uses of be in Contemporary English. Based on this study, one easy claim and one more difficult claim are proposed. The easy claim is that the traditional distinction between be as a lexical verb and be as an auxiliary is faulty. In particular, 'copular-be', traditionally considered to be a lexical verb, is in fact a prototypi...
متن کاملThe Relationship between Case Marking and S, A, and O in Spoken Sinhala
1. INTRODUCTION. In this paper I examine the relationship between case marking and S, A, and O in spoken Sinhala. I will demonstrate that case roles are not assigned on the basis of grammatical relations, but rather they depend on a series of semantic and lexical principles including volitivity, animacy, semantic roles, and definiteness. This paper will furthermore provide evidence for S, A, an...
متن کاملCorpus-based Sinhala Lexicon
Lexicon is in important resource in any kind of language processing application. Corpus-based lexica have several advantages over other traditional approaches. The lexicon developed for Sinhala was based on the text obtained from a corpus of 10 million words drawn from diverse genres. The words extracted from the corpus have been labeled with parts of speech categories defined according to a no...
متن کاملThe production of lexical categories (VP) and functional categories (copula) at the initial stage of child L2 acquisition
This is a longitudinal case study of two Farsi-speaking children learning English: ‘Bernard’ and ‘Melissa’, who were 7;4 and 8;4 at the start of data collection. The research deals with the initial state and further development in the child second language (L2) acquisition of syntax regarding the presence or absence of copula as a functional category, as well as the role and degree of L1 influe...
متن کامل